Keine exakte Übersetzung gefunden für فتحات بحث

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فتحات بحث

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • colleges outside the major academic centres. This expansion has also opened up opportunities for research.
    وأدى هذا التوسيع أيضا إلى فتح فرص للبحث.
  • In another development, the Congressional Committee on Indigenous Communities reopened its consideration and discussion of the bill amending the Penal Code to characterize discrimination as a crime.
    ومن جهة أخرى، أعادت اللجنة البرلمانية المعنية بمجتمعات السكان الأصليين فتح باب بحث ومناقشة مشروع تعديل القانون الجنائي لتجريم التمييز.
  • (d) Expanding the summer camp network by reopening the closed institutions and identifying suitable space for new ones.
    (د) توسيع شبكة المخيمات الصيفية عن طريق إعادة فتح المؤسسات المغلقة والبحث عن فضاءات جديدة.
  • The preliminary inquiries were conducted by the Tunis prosecution service, which undertook the necessary investigations: the evidence collected was insufficient to justify a prosecution and the prosecution service decided on 27 June 2006 to open a preliminary judicial investigation, and ordered an investigating judge to investigate the incidents that are the subject of the complaint, including the circumstances of the arrest of the complainant on 22 July 2004 and the alleged incidents in relation thereto.
    وأُجري تحقيق أولي من قبل النيابة العامة لتونس العاصمة التي باشرت التحقيقات اللازمة: وحيث إن العناصر التي وردت عليها غير كافية لتبرر متابعات، قررت النيابة العامة يوم 27 حزيران/يونيه 2006 فتح بحث تمهيدي وكلفت قاضي تحقيق ببحث الوقائع موضوع الشكوى، وبخاصة ملابسات توقيف صاحبة الشكوى يوم 22 تموز/يوليه 2004 والوقائع التي صاحبته.
  • This type of container is extremely dangerous and remote opening options should be explored.
    وهذا النوع من الحاويات يكون شديد الخطورة ولابد من بحث خيارات فتحه عن بعد.
  • Fortunately, the IMF opened the door to discussion of thisissue in a recent staff position paper.
    ومن حسن الحظ أن صندوق النقد الدولي فتح بابمناقشة هذه القضيةفي بحث صادر عنه مؤخرا.
  • Moreover, the Kosovo Assembly's challenge of the border Agreement concluded in February by Yugoslav authorities and the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia has raised serious concern on the part of the international community.
    ومن ناحية أخرى كان قيام جمعية كوسوفو بإعادة فتح باب البحث في اتفاق الحدود الذي عقدته، في شباط/فبراير، السلطات اليوغوسلافية وسلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، قد أثار قلقا شديدا للمجتمع الدولي.
  • And it is in this spirit that I met with Chairman Abbas two days ago, and we agreed to re-energize the dialogue between us and create a permanent channel to pursue ways to advance together.
    وبهذه الروح كذلك، التقيت مع الرئيس عباس قبل يومين حيث اتفقنا على تنشيط الحوار بيننا وعلى فتح قناة دائمة للبحث عن سبل المضي قدما معا.
  • Despite existing security constraints and the difficulties in accessing the armed groups, MONUC will continue to explore the possibility of opening additional offices and sites for reception centres in the east of the country.
    وبرغم القيود الأمنية القائمة وصعوبة الوصول الى الجماعات المسلحة، ستواصل بعثة منظمة الأمم المتحدة بحث إمكانية فتح مكاتب ومواقع إضافية لمراكز الاستقبال في شرق البلاد.
  • Its participants positively assessed the implementation of the trilateral Russian Federation-United States-IAEA initiative on enhancing the security of radioactive sources through establishing adequate control and providing for search and withdrawal of “orphaned” sources, as well as processing them to a safe condition.
    وقد قيم المشاركون في المؤتمر إيجابا تنفيذ المبادرة الثلاثية المشتركة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تعزيز أمن المصادر المشعة بتسليط مراقبة كافية وفتح المجال أمام البحث عن المصادر ”اللقيطة“ وسحبها ومعالجتها حتى تكون مأمونة.